Zen and the art of X

歪果仁很喜欢写一种书,Zen and the art of X,X是自变量,可以带入很多不同的领域,比如有射箭,摩托车维护,写作,幸福,人生,投资,创业。肯定还有好多还没有写出来,这里X属于没有定义的。我自己也消费了不少这类的书籍,开始的时候我也不知道Zen是什么意思,现在不仅知道Zen是禅宗从日本传到美国时翻译成的英文,而且我自己也关注参究禅宗,甚至时不时还得瑟一下,写一点朋友圈的解读。这类书籍不少是高级鸡汤,但是严肃的题材也是有的,特别是早期出版的时候,这个起名方式还没有流行起来。

禅在西方是怎么跟艺术挂上钩的?是歪果仁也开始欣赏禅的意境了吗?不是。是有歪果仁开始喜欢打坐了吗?也不全是。他们借鉴禅宗的根本原因还是在于解放艺术家的创造性,言下之意是创造性受到了压抑,需要借助Zen来恢复。据说是自我意识往往挡了艺术家的道,人在成年后开始在乎周围人对自己的看法,稍微偏重就成了自我的怀疑,本来一个流畅的动作,到这里就变得结结巴巴,甚至间断,于是艺术就变成了意识的产品,而不是肢体思维的结果。这种自我意识会影响甚至妨碍自我的表达,本来奔放的线条就变得拘束,一个动作就不能够透彻,变得做作,这是成年人的包袱,真正完全放得开的是小孩,只是小孩表达的内容虽然天真却不够深刻。一般的艺术,这只是限制了创造性,而对于格斗艺术来说,这里一线之差决定胜负,当年我很崇拜李小龙,知道他的心法是去掉格斗活动中的自我意识,要凭直觉,全部真实地表达一时的喜怒哀乐,一念犹豫则成遗恨。

禅宗提倡的无我能动,在思维方式上被西方艺术创作借鉴,用来突破我执带来的障碍,并没有深入追究我执的本质,虽然不是佛教解脱的本怀,但是也是一种结缘,利益于社会。

 

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s